หัวจดหมาย PHAKAVALI DANCE AND MUSIC INSTITUTE , THAILAND the price of dancing costume for your son
Mr. Rengnar Wicander, 26 IV Scheelloataw, Stockholm, Sweden
ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลงหัวจดหมาย PHAKAVALI DANCE AND MUSIC INSTITUTE , THAILAND the price of dancing costume for your son
Mr. Rengnar Wicander, 26 IV Scheelloataw, Stockholm, Sweden
ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลงthe price for 25 people to see Thai performance ราคาพิเศษสำหรับนักท่องเที่ยว 25 คน คือ 62.50 เหรียญสหรัฐ
ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลงพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่9 ได้รับเทปเพลงที่ Prof. Pringshiem ทำการเรียบเรียงเสียงประสานบทเพลงพระราชนิพนธ์ และมีรับสั่งให้ Prof. Pringshiem มาเข้าเฝ้าที่พระราชวังไกลกังวล หัวหิน
ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลงแจ้งอาจารย์ประสิทธิ์ จะไปประเทศญี่ปุ่น โดยผ่านทางฮ่องกง
หัวจดหมาย Char Tour & Travel Service, LTd., tour with 25 people will arrive Bangkok asking for very special price คือขอราคาพิเศษสำหรับนักท่องเที่ยว 25 คน ที่จะมาชมนาฏศิลป์และดนตรีไทยของโรงเรียนผกาวลีนาฎดุริยางค์
Composed a symphony to celebrate the centenary anniversary of Japan-Thai Relations.
Mr.Yoshinao Odaka เป็นเอกอัคราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์ เขียนจดหมายถึง อ.ประสิทธิ์ เกี่ยวกับการที่จะให้บทเพลงที่ อ.ประสิทธิ์ ประพันธ์ ได้รับการบรรเลงที่ประเทศญี่ปุ่น
คุณ Odaka ได้มาเป็นเลขานุการตรีที่สถานทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 และได้มาเช่าห้องที่บ้านคุณหลวงประดิษฐไพเราะอยู่ และเรียนภาษาไทยกับอาจารย์ลัดดา ศิลปบรรเลง จนพูดและเขียนไทยได้
เมื่อกองทัพญี่ปุ่นบุกประเทศไทยในสงครามโลกครั้งที่ 2 คุณ Odaka ก็กลายเป็นนายทหารญี่ปุ่นทันที และเป็นผู้ที่ติดต่อกับกองทัพไทย เนื่องจากพูดและเขียนไทยได้
หลังจากสงครามสงบไปได้หลายปี คุณOdaka ได้แต่งงานกับภรรยาชาวญี่ปุ่น และกลับมาทำงานที่สถานทูตญี่ปุ่นในประเทศไทย อีกสองวาระ โดยเช่าบ้านน้องชายอาจารย์ประสิทธิ์ ซึ่งสร้างขึ้นอยู่ในบริเวณบ้านบาตร ตำแหน่งสุดท้ายในประเทศไทย คือ อัครราชทูต หลังจากนั้น ก็ได้เป็นเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์