182 - จดหมายจาก Mr. Yoshinao Odaka ถึง Mr. Prasidh Silapabanleng

Identificatie

referentie code

TH SLPBL SLPBLC-LTR-01-182

Titel

จดหมายจาก Mr. Yoshinao Odaka ถึง Mr. Prasidh Silapabanleng

Datum(s)

  • 1987-09-17 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Omvang en medium

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Composed a symphony to celebrate the centenary anniversary of Japan-Thai Relations.

Mr.Yoshinao Odaka เป็นเอกอัคราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์ เขียนจดหมายถึง อ.ประสิทธิ์ เกี่ยวกับการที่จะให้บทเพลงที่ อ.ประสิทธิ์ ประพันธ์ ได้รับการบรรเลงที่ประเทศญี่ปุ่น

คุณ Odaka ได้มาเป็นเลขานุการตรีที่สถานทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 และได้มาเช่าห้องที่บ้านคุณหลวงประดิษฐไพเราะอยู่ และเรียนภาษาไทยกับอาจารย์ลัดดา ศิลปบรรเลง จนพูดและเขียนไทยได้

เมื่อกองทัพญี่ปุ่นบุกประเทศไทยในสงครามโลกครั้งที่ 2 คุณ Odaka ก็กลายเป็นนายทหารญี่ปุ่นทันที และเป็นผู้ที่ติดต่อกับกองทัพไทย เนื่องจากพูดและเขียนไทยได้

หลังจากสงครามสงบไปได้หลายปี คุณOdaka ได้แต่งงานกับภรรยาชาวญี่ปุ่น และกลับมาทำงานที่สถานทูตญี่ปุ่นในประเทศไทย อีกสองวาระ โดยเช่าบ้านน้องชายอาจารย์ประสิทธิ์ ซึ่งสร้างขึ้นอยู่ในบริเวณบ้านบาตร ตำแหน่งสุดท้ายในประเทศไทย คือ อัครราชทูต หลังจากนั้น ก็ได้เป็นเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      ตัวพิมพ์

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik