Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1987-09-17 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Composed a symphony to celebrate the centenary anniversary of Japan-Thai Relations.
Mr.Yoshinao Odaka เป็นเอกอัคราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์ เขียนจดหมายถึง อ.ประสิทธิ์ เกี่ยวกับการที่จะให้บทเพลงที่ อ.ประสิทธิ์ ประพันธ์ ได้รับการบรรเลงที่ประเทศญี่ปุ่น
คุณ Odaka ได้มาเป็นเลขานุการตรีที่สถานทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 และได้มาเช่าห้องที่บ้านคุณหลวงประดิษฐไพเราะอยู่ และเรียนภาษาไทยกับอาจารย์ลัดดา ศิลปบรรเลง จนพูดและเขียนไทยได้
เมื่อกองทัพญี่ปุ่นบุกประเทศไทยในสงครามโลกครั้งที่ 2 คุณ Odaka ก็กลายเป็นนายทหารญี่ปุ่นทันที และเป็นผู้ที่ติดต่อกับกองทัพไทย เนื่องจากพูดและเขียนไทยได้
หลังจากสงครามสงบไปได้หลายปี คุณOdaka ได้แต่งงานกับภรรยาชาวญี่ปุ่น และกลับมาทำงานที่สถานทูตญี่ปุ่นในประเทศไทย อีกสองวาระ โดยเช่าบ้านน้องชายอาจารย์ประสิทธิ์ ซึ่งสร้างขึ้นอยู่ในบริเวณบ้านบาตร ตำแหน่งสุดท้ายในประเทศไทย คือ อัครราชทูต หลังจากนั้น ก็ได้เป็นเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไอร์แลนด์
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
ตัวพิมพ์
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง (Onderwerp)