Performed music

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Performed music

          Gelijksoortige termen

          Performed music

            Verwante termen

            Performed music

              54 Archivistische beschrijving results for Performed music

              54 results directly related Exclude narrower terms
              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-03-30 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              มิ่งขวัญคู่ฟ้า (บทร้องคู่กันของพระเอกและนางเอก)
              คำร้อง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง

              จากละครเรื่อง สร้อยไข่มุกด์ (โรงละครเฉลิมไทย)
              ผู้ประพันธ์บทละคร : กุมุท จันทร์เรือง
              ผู้กำกับการแสดง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง
              ผู้แสดงนำชาย : อุโฆษ จันทร์เรือง

              (ช,ญ) มิ่งขวัญเจ้าเอย อย่าเฉยจงมา มิ่งขวัญอย่าลอยลับจับตา อยู่คู่ฟ้าราตรี
              ดลบันดาลเราผอง สมดังใจปอง และสุขเกษมเปรมปรีดิ์
              (ช) เทิดทูนโชคชัยและไมตรี (ช,ญ) ความสุขสำราญ ความสุขสำราญยิ่ง (ญ) ระรื่น ฤทัย
              (ช) วันคืนล่วงไป (ญ) อย่าได้ร่วงโรย (ช,ญ) ดั่งฟ้ามาโปรย ฝนโชยเย็นอุรา


              From the Play: Sroi Khaimook
              Lyrics by Ladda Saratayon Silapabanleng

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-01-01 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              ดุริยนิพนธ์ชิ้นนี้เป็นทั้งงานอนุรักษ์และงานสร้างสรรค์ขึ้นใหม่อย่างวิจิตรปราณีตของสองดุริยกวีไทยผู้เป็นบิดาและบุตร ท่านบิดา (หลวงประดิษฐไพเราะ) ได้ประพันธ์ขึ้นจากเพลงเก่าสองชั้นเป็นสามชั้นและชั้นเดียวจนครบลักษณะเถา อาจารย์ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง ได้เรียบเรียงเพลงเสี่ยงเทียนครั้งแรกในลักษณะ String Quartet และหลังจากนั้น ได้ประพันธ์ขึ้นใหม่สำหรับหมู่นักร้องโซปราโนและอัลโต ร่วมกับวงดุริยางค์ซิมโฟนี ผลคือ เป็นเพลงเสี่ยงเทียนที่มีความสง่างามประสานกับความอ่อนหวานซาบซึ้ง อันเป็นงานรังสรรค์ร่วมกันระหว่างบิดาและบุตร ฝากไว้เป็นสมบัติอีกชิ้นหนึ่งแก่ชาติไทยและชาวโลก

              Siang Tian is the creative joint venture of father and son, this piece was first composed by Luang Praditpairoh in the traditional Thai style renowned for its graceful and romantic expression. The first significant rearrangement of the piece was completed by Luang's son, Prasidh Silapabanleng. Initially arranged for a string quartet based on his father's original composition, Prasidh took the work to greater proportions when he re-composed it to accommodate a full orchestra and female chorus. The splendidly romantic composition which sprang from this father­and-son effort gave Thailand (and the world) a stylistic work of art which is recognized as modern classic.

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-01-09 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              เพลงความรักครวญหา เป็นส่วนหนึ่งของบทเพลงที่ประพันธ์ขึ้นสำหรับบรรเลงในละครเรื่องต่างๆ เดิมเรียบเรียงเสียงประสานไว้สำหรับวงดุริยางค์เล็กขนาด 14 ชิ้น และได้รับการขยายและเรียบเรียงเสียงประสานใหม่สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีโดย Mr. John Georgiadis ผู้อำนวยเพลงของวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพ

              Love Lament comprised from portions of songs originally written for several theatrical plays, these works were first arranged by Prasidh for a stage orchestra limmited to fourteen instruments. Seeking to enlarge the composition, Mr. John Georgiadis, musical director and principal conductor of the Bangkok Symphony Orchestra, has rearranged the works to allow performance by the symphony orchestra. This masterful treatment has allowed the various melodies of the individual pieces to be appreciated in a continuous thread of compositional ingenuity.

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-01-08 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              เพลงเงาในน้ำ เป็นส่วนหนึ่งของบทเพลงที่ประพันธ์ขึ้นสำหรับบรรเลงในละครเรื่องต่างๆ เดิมเรียบเรียงเสียงประสานไว้สำหรับวงดุริยางค์เล็กขนาด 14 ชิ้น และได้รับการขยายและเรียบเรียงเสียงประสานใหม่สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีโดย Mr. John Georgiadis ผู้อำนวยเพลงของวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพ

              Shadow in the Water comprised from portions of songs originally written for several theatrical plays, these works were first arranged by Prasidh for a stage orchestra limmited to fourteen instruments. Seeking to enlarge the composition, Mr. John Georgiadis, musical director and principal conductor of the Bangkok Symphony Orchestra, has rearranged the works to allow performance by the symphony orchestra. This masterful treatment has allowed the various melodies of the individual pieces to be appreciated in a continuous thread of compositional ingenuity.

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-01-10 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              เพลงกลางสายชล เป็นส่วนหนึ่งของบทเพลงที่ประพันธ์ขึ้นสำหรับบรรเลงในละครเรื่องต่างๆ เดิมเรียบเรียงเสียงประสานไว้สำหรับวงดุริยางค์เล็กขนาด 14 ชิ้น และได้รับการขยายและเรียบเรียงเสียงประสานใหม่สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีโดย Mr. John Georgiadis ผู้อำนวยเพลงของวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพ

              In the Middle of a Stream comprised from portions of songs originally written for several theatrical plays, these works were first arranged by Prasidh for a stage orchestra limmited to fourteen instruments. Seeking to enlarge the composition, Mr. John Georgiadis, musical director and principal conductor of the Bangkok Symphony Orchestra, has rearranged the works to allow performance by the symphony orchestra. This masterful treatment has allowed the various melodies of the individual pieces to be appreciated in a continuous thread of compositional ingenuity.

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-02-02 · Stuk · 1998
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
              ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต

              ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้

              • กระบวนที่ ๑ จันทราพาฝัน (๓.๐๙ นาที) จากภาพยนตร์เรื่อง ไฟชีวิต (บทภาพยนตร์ของ สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๒ โลมเหนือ (๓.๕๖ นาที) เรียบเรียงเสียงประสานจากทำนองเพลงไทยเดิมของท่านบิดา คือ หลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง)
              • กระบวนที่ ๓ งามเพียงจันทร์ (๓.๐๐ นาที) จากละครเรื่อง ธิดาจ้าวราชบุตร (บทละครของ อบ ไชยวสุ) โดยนำส่วนหนึ่งของทำนองเพลงที่แต่งโดยหลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง) ชื่อ "เพลงโลมพม่า” มาเรียบเรียงเสียงประสาน ปรับปรุงเป็นเพลงบรรเลงสำหรับวงดุริยางค์ในจังหวะวอลซ์
              • กระบวนที่ ๔ รักแท้ (๓.๓๙ นาที) จากละครเรื่อง เงาะป่า (พระราชนิพนธ์อัญเชิญมาทำบทละครเวที โดย สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๕ แรพโซดี (Rhapsody) (๕.๑๓ นาที) จากการผสมผสานของ ๒ บทเพลง คือ "เพลงดวงใจ" จากละครเรื่อง เกียรติศักดิ์รักของข้า (บทละครของมาลัย ชูพินิจ) และ "เพลงยามรัก" จากละครเรื่อง ซิสก้า (บทละครของ สด กูรมะโรหิต)

              Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
              Composed by Prasidh Silapabanleng
              Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita

              The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely

              • 1st movement: Chandra pa Fun
              • 2nd movement: Lome nua
              • 3rd movement: Ngarm Pieng Chand
              • 4th movement: Ruk Tae
              • 5th movement: Rhapsody
              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-02-04 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
              ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต

              ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้

              • กระบวนที่ ๑ จันทราพาฝัน (๓.๐๙ นาที) จากภาพยนตร์เรื่อง ไฟชีวิต (บทภาพยนตร์ของ สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๒ โลมเหนือ (๓.๕๖ นาที) เรียบเรียงเสียงประสานจากทำนองเพลงไทยเดิมของท่านบิดา คือ หลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง)
              • กระบวนที่ ๓ งามเพียงจันทร์ (๓.๐๐ นาที) จากละครเรื่อง ธิดาจ้าวราชบุตร (บทละครของ อบ ไชยวสุ) โดยนำส่วนหนึ่งของทำนองเพลงที่แต่งโดยหลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง) ชื่อ "เพลงโลมพม่า” มาเรียบเรียงเสียงประสาน ปรับปรุงเป็นเพลงบรรเลงสำหรับวงดุริยางค์ในจังหวะวอลซ์
              • กระบวนที่ ๔ รักแท้ (๓.๓๙ นาที) จากละครเรื่อง เงาะป่า (พระราชนิพนธ์อัญเชิญมาทำบทละครเวที โดย สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๕ แรพโซดี (Rhapsody) (๕.๑๓ นาที) จากการผสมผสานของ ๒ บทเพลง คือ "เพลงดวงใจ" จากละครเรื่อง เกียรติศักดิ์รักของข้า (บทละครของมาลัย ชูพินิจ) และ "เพลงยามรัก" จากละครเรื่อง ซิสก้า (บทละครของ สด กูรมะโรหิต)

              Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
              Composed by Prasidh Silapabanleng
              Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita

              The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely

              • 1st movement: Chandra pa Fun
              • 2nd movement: Lome nua
              • 3rd movement: Ngarm Pieng Chand
              • 4th movement: Ruk Tae
              • 5th movement: Rhapsody
              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-02-06 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
              ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต

              ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้

              • กระบวนที่ ๑ จันทราพาฝัน (๓.๐๙ นาที) จากภาพยนตร์เรื่อง ไฟชีวิต (บทภาพยนตร์ของ สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๒ โลมเหนือ (๓.๕๖ นาที) เรียบเรียงเสียงประสานจากทำนองเพลงไทยเดิมของท่านบิดา คือ หลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง)
              • กระบวนที่ ๓ งามเพียงจันทร์ (๓.๐๐ นาที) จากละครเรื่อง ธิดาจ้าวราชบุตร (บทละครของ อบ ไชยวสุ) โดยนำส่วนหนึ่งของทำนองเพลงที่แต่งโดยหลวงประดิษฐ์ไพเราะ (ศร ศิลปบรรเลง) ชื่อ "เพลงโลมพม่า” มาเรียบเรียงเสียงประสาน ปรับปรุงเป็นเพลงบรรเลงสำหรับวงดุริยางค์ในจังหวะวอลซ์
              • กระบวนที่ ๔ รักแท้ (๓.๓๙ นาที) จากละครเรื่อง เงาะป่า (พระราชนิพนธ์อัญเชิญมาทำบทละครเวที โดย สด กูรมะโรหิต)
              • กระบวนที่ ๕ แรพโซดี (Rhapsody) (๕.๑๓ นาที) จากการผสมผสานของ ๒ บทเพลง คือ "เพลงดวงใจ" จากละครเรื่อง เกียรติศักดิ์รักของข้า (บทละครของมาลัย ชูพินิจ) และ "เพลงยามรัก" จากละครเรื่อง ซิสก้า (บทละครของ สด กูรมะโรหิต)

              Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
              Composed by Prasidh Silapabanleng
              Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita

              The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely

              • 1st movement: Chandra pa Fun
              • 2nd movement: Lome nua
              • 3rd movement: Ngarm Pieng Chand
              • 4th movement: Ruk Tae
              • 5th movement: Rhapsody
              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-03-01 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              สายสัมพันธ์ (บทร้องของพระเอกและนางเอก)
              คำร้อง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง

              จากละคร เรื่อง “เวียงฟ้า” (โรงละครเฉลิมนคร)
              ผู้ประพันธ์บทละคร : อิงอร (ศักดิ์เกษม หุตาคม)
              ผู้กำกับการแสดง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง
              ผู้แสดงนำชาย : ทัต เอกทัต
              ผู้แสดงนำหญิง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง

              (ช) โอ้รัก ฤาจักคลาย (ญ) โอ้รักฤาจักคลาย
              (ช) โอ้สายสัมพันธ์มั่นหทัย (ญ) รักไม่ลืมอยู่เพียงดวงใจ
              (ช) พี่ขอฝากไว้แด่น้องนางเดียว ชีวิตร่วมรมย์กลมเกลียว
              (ญ) รักแท้แต่เธอคนเดียว อย่าเฉลียวความรักจักคลาย
              (ช) ตราบแผ่นผา เอนแยก แหลกสลาย
              (ญ) ตราบดินฟ้า นที เป็นภัสมธุลี มอดมลาย
              (ญ) รักสองเรา (ช) รักสองเรา
              (ญ) ไม่เหือดหาย (ช) ไม่เหือดหาย
              (พร้อมกัน) รวมชีพรวมใจ คงรักไม่คลาย สุดใจนั้นคือเธอ


              From the Play: Wieng Fah
              Lyrics by Ladda Saratayon Silapabanleng

              TH SLPBL SLPBLC-MUS-01-03-07 · Stuk
              Part of ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง

              ดวงดาวกับความรัก (บทร้อง นางเอกและพระรอง แสดงโดย วลิต สนธิรัตน์)
              คำร้อง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง

              จากละครเรื่อง ความพยายาม (โรงละครเฉลิมนคร)
              ผู้ประพันธ์บทละคร : สด กูรมะโรหิต (ทำบทจากเรื่อง Vendetta ของ แมรี่ คอเรลลี่)
              ผู้กำกับการแสดง : ลัดดา (สารตายน) ศิลปบรรเลง
              ผู้แสดงนำชาย : ส.อาสนจินดา
              ผู้แสดงนำหญิง : สวลี ผกาพันธุ์

              (ช) ฟ้าดาดาษดวงดาราแสงวับวาว ยิ่งมองยิ่งพราวยิ่งเร้าพะวง
              ลุ่มหลงในรักสุดหักหาย
              (ญ) เชื่อใจเพียงไรว่ารักไม่คลาย หวานนั้นจะกลายแปรเปลี่ยนไป
              (ช) รักน้อง รักจริง ยิ่งสิ่งใด เปรียบเหมือนดวงใจ ใจมีแต่รักเธอ
              (ญ) ไหวหวั่นน้ำคำ ไหวหวั่นช้ำฤทัย หวั่นรักตรึงใจ หลงละเมอ
              (ช) โอ้ดาว ยังสถิตอยู่ในท้องนภา เปรียบรักของข้า จักรักเธอเสมอ
              (ญ) เกรงว่าจะเพ้อแคเดียว (ช) อย่าคิดเฉลียว ดวงใจ
              (พร้อมกัน) สุดอาลัย ขอให้รักสองเรา คลอเคล้ามิพรากจากกัน
              ชาตินี้รักเราคู่เคียงกัน สองสัมพันธ์ มิรู้เลือน


              From the Play: Kwam Payabart
              Lyrics by Ladda Saratayon Silapabanleng